Принц на мотоцикле - Страница 19


К оглавлению

19

— Нет, со мной все будет в порядке. Я как раз мало ела, так что по дороге меня точно не стошнит.

— Уверена?

Она кивнула и решительно села на заднее сиденье мотоцикла, пока Данте не передумал. Хорошо, что она надела джинсы, а не юбку или платье.

Перед тем как завести мотор, Данте убедился, что девушка достаточно крепко обхватила его руками.

— Готова? Ну тогда поехали. Только держись крепче.

Они тронулись с места и вскоре влились в поток машин на дороге. Наташа закрыла глаза и принялась нашептывать молитву небесам.

Ей было хорошо и страшно одновременно.

Когда они доехали до особняка Джины, который располагался прямо на берегу моря, Наташа даже немного пожалела, что путь оказался слишком коротким.

— Ну что, было страшно?

— Нет, мне понравилось.

— Вот это правильно. Тем более что самое страшное уже приближается к тебе.

— Что ты хочешь этим сказать?

Девушка так и не получила устного ответа на свой вопрос, так как к ним подошла женщина, одетая в ослепительно белый брючный костюм и такую же белую, с широкими полями шляпку.

— Должно быть, вы Наташа, — тут же спросила она и протянула руку для приветствия.

Наташа поздоровалась с женщиной и улыбнулась.

— Верно.

— А я Джина. Добро пожаловать.

Глаза Джины сверкали холодным любопытством, и Наташа тут же пожалела, что приехала сюда.

Какая глупость с ее стороны! Помогать Данте и участвовать в празднике — одно дело, и совсем другое — делать это вместе с его семьей.

— Теперь, когда леди познакомились, мы можем присоединиться к вечеринке в саду? Слышу радостные детские крики.

Джина махнула рукой по направлению к саду.

— Прошу следовать за мной.

Тон принцессы был официально-вежливым. Ее манера держаться и говорить сразу выдавала в ней обладательницу голубой крови.

— С удовольствием, — заставила себя сказать Наташа. Придется постоянно контролировать себя. И главное — никаких глупостей!

— Паоло не переставая спрашивает о тебе. Он очень рад и замку и животным. И я тоже.

В словах Джины чувствовалась зависть, и Наташа еще раз поразилась: да что за отношения существуют между братом и сестрой?

— Я бы не смог ничего устроить без Наташи, — ответил он и успокаивающим жестом провел рукой по спине своей спутницы.

— Надо же, — сухо проговорила Джина.

Взгляд Джины был настолько внимательным и долгим, что Наташе захотелось побыстрее отправиться домой. Но в этот момент из-за угла каменного особняка выскочил маленький мальчик и с веселыми криками бросился к Данте.

— Эй, Паоло, малыш. С днем рождения! — воскликнул Данте и стал подбрасывать его вверх, вызвав тем самым бурный восторг со стороны ребенка.

Наташа даже задержала дыхание от этой трогательной сцены. Данте и ребенок. Как они подходят друг другу. Как мило! Ну вот… Она здесь явно лишняя.

— Данте без ума от моего сына, — произнесла Джина, явно стараясь вызвать свою гостью на откровенный разговор.

Наташа вежливо улыбнулась.

— Да, это бросается в глаза. Но я прекрасно понимаю принца. Ваш сын очарователен.

— Так все говорят, у кого нет детей, — цинично рассмеялась Джина, отчего у Наташи побежали мурашки по спине.

— И дом у вас замечательный. Нравится жить в Мельбурне? — Наверное, будет лучше сменить тему!

— В Мельбурне удобно. Мы тут хорошо устроились, и от Калиды далеко, меня это удерживает от безумных поступков.

Горечь в голосе Джины поразила Наташу, но она не успела ничего толком подумать, так как уже в следующее мгновение принцесса подошла к ней вплотную и быстро зашептала:

— Но Данте совсем другой. Он рожден и воспитан настоящим гражданином Калиды. Это его судьба.

— Уверена, так оно и есть, — кивнула Наташа, жалея в очередной раз, что не осталась в своей тихой квартирке.

— Ты же понимаешь, у него с тобой не может быть ничего серьезного, — продолжала быстро говорить Джина. — Он вернется и женится на той, что предназначена ему для трона. У моего брата множество обязанностей в королевстве, и он не бросит их ради… Ради того, что можешь предложить ему ты. После того, что ты сделала для моего сына, я считаю своим долгом предупредить тебя. Это честно, по крайней мере.

Будто холодные жесткие пальцы сжали сердце Наташи. Странно, ведь Джина не сказала ей ничего нового. И вряд ли Данте хвастался перед Джиной своими подвигами, которых у него тут точно не было. С ней — уж точно.

И все равно было до боли обидно.

С большим трудом взяв себя в руки, Наташа коротко кивнула:

— Спасибо за заботу, но вы напрасно беспокоились: мы с Данте всего лишь друзья.

С этими словами Наташа заставила себя подойти к Данте и Паоло.

— Паоло, познакомься, это мой друг, Наташа. Она помогла мне доставить сюда животных и этот прыгательный замок. А чуть позже ты увидишь, какой подарок она помогла мне выбрать для тебя. Поздоровайся с ней.

Паоло поднял голову и посмотрел на девушку круглыми счастливыми глазами.

— Добрый день!

Сердце Наташи растаяло, когда она подошла ближе к малышу.

— С днем рождения, малыш. Тебе весело? Паоло кивнул и замахал руками.

— Весело, весело!

— Можно мне посмотреть животных? Покажешь?

— Да!

Паоло высвободился из рук Данте и припустил по направлению к заднему двору, где все и было устроено. Он лишь на секунду оглянулся, идут ли взрослые за ним.

— Джина, ты идешь? — позвал ее Данте.

А Наташа поскорее поспешила за мальчиком, дабы избежать не слишком приятной компании Джины.

19